Başkonsolos Ali Emre Özen'in 18 Mart Şehitleri Anma Günü ve Çanakkale Deniz Zaferi’nin 105. Yıldönümü vesilesiyle İskenderiye Türk Şehitliği'nde 18 Mart 2020 tarihinde düzenlenen Tören'de yaptığı konuşma

Ali Emre Özen 18.03.2020

18 Mart Şehitleri Anma Günü

ve

Çanakkale Deniz Zaferi’nin 105. Yıldönümü Vesilesiyle Düzenlenen Tören

İskenderiye Türk Şehitliği, 18 Mart 2020

Değerli Vatandaşlarımız,

Saygıdeğer Konuklar,

İskenderiye Türk Şehitliği’nde, 18 Mart Şehitleri Anma Günü ve Çanakkale Deniz Zaferi’nin 105. Yıldönümü Töreni vesilesiyle toplanmış bulunuyoruz.

Asırlar boyunca vatan topraklarında ve sınırlarımızın ötesinde şehitlik mertebesine erişen Türk milletinin asil evlatları bugün yurdumuzda ve dünyada rahmetle anılmaktadırlar.

18 Mart 1915 tarihinde iman gücüyle ve kahramanca mücadele veren Mehmetçik, teknolojik üstünlüğe sahip hasımlarının Çanakkale Boğazı’nı geçmelerine izin vermemiş, böylelikle tarihimizin akışını değiştirmiştir.

“Çanakkale geçilmez” dedirten bu kudret Milli Mücadele ve İstiklal Harbi’nde destan yazmayı sürdürmüştür. Bu kahramanlık destanını yazanlardan Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ü ve silah arkadaşlarını bu vesileyle minnetle yad ediyoruz.

Saygıdeğer Konuklar,

Bugünkü töreni tertiplediğimiz, 1941 yılında açılan İskenderiye Türk Şehitliği, Birinci Dünya Savaşı’nda 1915-18 döneminde Filistin cephesindeki muharebelerde İngiliz kuvvetlerine esir düşen ve Seydi Beşir enterne kampında muhtelif sebeplerle hayatlarını kaybeden 513 şehidimizin ebedi istirahatgahıdır.

Şehitlerimizin bir kısmı kampta başgösteren salgın hastalıklara yenik düşmüşlerdir. Millet olarak küresel bir salgınla mücadele vermekte olduğumuz bugünden geçmişe bakınca, o günün enterne kampı koşullarında hastalıklara karşı savunmasız kalan Mehmetçiğimizin ıstırabını daha iyi idrak ediyoruz.

Diğer taraftan, Seydi Beşir kampındaki esaretten kurtulabilen bir kısım subay ve askerimizin daha sonra İstiklal Savaşı’nda vazife üstlenmeleri oldukça manidardır. Bu örnek, terör veya salgın hastalık gibi bugün karşı karşıya olduğumuz güncel tehditlerin üstesinden gelmekle yetinemeyeceğimize, her zaman bir sonraki mücadeleye hazır bulunmamız gerektiğine işaret etmektedir.

Kıymetli Vatandaşlarımız,

İskenderiye şehri, Birinci Dünya Savaşı’ndaki hasımlarımız bakımından önemli bir lojistik geri üs idi. İngiliz, Anzak, Hint, Kanadalı, Fransız ve Afrika’daki sömürge ülkelerden binlerce asker Gelibolu’ya sevkedilmeden önce bu şehirde toplanmışladır. Mehmetçiği geçemeyen bu askerlerden yararlananlar ve hastalananlar tedavi amacıyla hastane gemilerinde tekrar İskenderiye’ye getirilmişlerdir. Bunlardan hayatlarını kaybedenler İskenderiye’de diğer ülkelerin şehitliklerinde defnedilmişlerdir.

Malumları olduğu üzere, işgalci güçlerin askerlerinden muharebelerde ölenler şehit Mehmetçiklerimizle yanyana Gelibolu’da yatmaktadırlar. Kaderin bir cilvesidir ki, Gelibolu’dan yaralı kurtulan diğer bazıları ise, aynı cephede savaşmadıkları Türk askerleriyle aynı şehirde, bu kez İskenderiye’de toprağa verilmişlerdir.

İskenderiye Türk Şehitliğimizi ülkemize ve şehitlerimizin aziz hatıralarına yakışır biçimde idame ettirmek buradaki en öncelikli görevlerimizdendir. Bu, şehitliklerde adı yazılanlar kadar, yurdumuzda ve dünyanın pek çok yerinde kefensiz halde meçhule giden isimsiz kahraman şehitlerimize vefanın da gereğidir.

Saygıdeğer Konuklarımız,

Türk milleti, askeri, emniyet personeli, korucusu, öğretmeni, diplomatı, sağlık personeli, kadını ve erkeğiyle gerektiğinde şahadet ve gazilik pahasına destan yazmaktan vazgeçmemiştir.

Halkımız, 15 Temmuz hain darbe girişimine karşı vatanını, bağımsızlığını ve demokrasisini aynı kararlılık ve mücadeleci ruhla korumuştur.

Bu vesileyle terörle mücadelede şehadete ulaşan kahramanlarımızı ve gazilerimizi şükranla yad ediyoruz.

Ayrıca, dünyanın dört bir köşesinde terör örgütleri tarafından vazife başında şehit edilen 40 Dışişleri Bakanlığımız mensubu ile diğer kamu görevlilerimizi ve aile fertlerini hürmetle anıyoruz. Bu bağlamda, Başkonsolosluğumuzda 1952 yılında misyon şefliği de yapmış, Vatikan Büyükelçimiz olarak bulunduğu sırada Roma’da, 9 Haziran 1977 tarihinde katledilen merhum Büyükelçi Taha Carım’ın hatırasını da yad ediyoruz.

Değerli Vatandaşlarımız,Saygıdeğer Konuklar,

Vatan şairimiz Mehmet Akif Ersoy’un temenni ettiği üzere, “Allah, bu millete bir daha İstiklal Marşı yazdırmasın”.

Sözlerime son verirken, ülkesi, milleti, bayrağı ile kutsal saydığı tüm değerleri uğruna mücadele ederken ve vatanını savunurken şehitlik mertebesine erişen kahraman Türk evlatlarının aziz hatıraları önünde saygıyla eğiliyorum.

Ruhları şad, mekanları cennet olsun.


Atatürk

Ali Emre Özen Consul General
Sunday - Thursday

09.00 - 15.00

Application Hours: 10.00-13.00 Emergency phone number: +20 109 944 07 00
1/1/2021 New Year
1/7/2021 Coptic Christmas Day
1/25/2021 Revolution/Police Day January 25
4/25/2021 Sinai Liberation Day
5/1/2021 Labor Day
5/3/2021 Sham El Nessim Festival
5/13/2021 5/15/2021 Feast of Ramadan
7/20/2021 7/23/2021 Feast of Sacrifice
7/23/2021 Revolution Day July 23
8/9/2021 Hejri New Year
10/6/2021 Armed Forces Day
10/18/2021 Prophet Mohamed's Birthday
10/29/2021 Proclamation of the Republic of Turkey